1. 5.
    0
    Arapçayı Türkçeye çevirince anlam aynımı kalıyor dıbınıyim
    Türkçe okumak değilde mealini öğrenmek lazım
    ben meal öğretiliyor diye biliyorum
    ···
  2. 4.
    0
    Başlık açmadan önce keşke biraz düşünseniz aq
    ···
  3. 3.
    0
    Çocukken kursa gitmiş hatim etmiş bir panpanızım
    Sadece harflerin okunuşu ve kelime ile nasıl okunduğu öğretiliyor.
    Kuranı baştan sona okudum ama anlam olarak tek kelimenin bile anldıbını bilmeden hatim etmiştim.
    ···
  4. 2.
    +2 -3
    Türkçe ne aq çocuğu ingilizce şarkıyı türkçeye çevir bi hot n cold örnek sıcakkkk ve soğukkk
    ···
    1. 1.
      0
      Bi gibtir git amk
      ···
    2. 2.
      0
      Panpam şarkılar sana öğüt vermiyor , uyman gerekenleri bildirmiyor. Yabancı şarkı ile arapça kuran örneğini nasıl veriyorsun
      ···
    3. 3.
      0
      Kes lan dangalak köpek
      ···
    4. diğerleri 1
  5. 1.
    +8 -2
    Kur'an-ı Neden bize arapça öğrettiler hiç düşündünüzmü ? O kadar koşuşturduğumuz, smackdown oynadığımız o kurslarda neden bize meal öğretmediler tamam arapçada belki öğrenmemiz lazım ama öncelik o Kur'anın mealinde olmalıydı. Anlamadıktan sonra ne anlamı vardı yani zaten tekrar etmezsen 1 sene içinde hepsini unutuyorduk. Ama bize meal öğretselerdi belki daha bilinçli büyürdük. Hemde emin olun daha fazla yararı olurdu. Yobazlıklardan arınırdık, araplaşmaktan kurtulurduk. Kur'an-ı Kerimin gerçekten bize ne anlatmak istediğini öğrenerek büyürdük. Hemde kendi öz dilimizde Türkçe bir şekilde okurduk.
    ···