/i/Hikaye

Herkesin bir hikayesi var, ya senin hikayen nedir?
    başlık yok! burası bom boş!
  1. 25.
    +1
    Kaya'nın suçu yok kız huur
    ···
  2. 24.
    +1
    Cool story bro

    Son of a bitch kaya by the way
    ···
  3. 23.
    +1
    Fragmanlardaki adamın sesi gibi okuyun bide ingiliz aksanı kullanın güzel oluyo :D
    ···
  4. 22.
    +1
    okudum çok duygulu
    ···
  5. 21.
    +1
    panpa ben anldıbına gelen 'ı'lar daima büyük yazılır aklında bulunsun benle az daşşak geçmediler o yüzden zamanında. cümle yapılarım felan aynen senin gibiydi ama şimdi (övünmek gibi olmasın) bayağı iyi ingilizcem var. kelime ezberim 0 ama sırf cümle yapılarından işi zütürüyorum amk
    ···
  6. 20.
    +1
    Panpa while da sıkıntı yok şuan ileri ingilizce görüyoruz when/while ikisini de continuous simple ile de yapabiliyoruz neyse hata ve düzeltmelere geçiyorum

    I was living to best part of my childhood ---> I was living the best part of my childhood.

    There was a girl her name was iremsu. ---> There was a girl (who) named iremsu.

    I liked talking and joking with her ---> I would like to talking and joking with her

    But my tellings were long ---> -bildiğim kadarıyla telling diye noun yok ve uzunluğu vurgulamak gerek- But my speech was so long

    When ı took first simit ı gave it to her ---> I gave to her first simit i took -senin cümlende "i gave it to her" simitin tanımıymış gibi oluyor sadece that veya which gelmemiş başına yani senin cümlen "ona verdiğim ilk simiti aldığımda" tarzı bişi oluo

    And ı started to waiting for mine ---> -gerund/infinitive hatası ya sadece to koyarsın ya -ing olur- .. i started waiting for mine..

    ı cried with eating my simit ---> while eating my simit -daha hoş-

    bir iki daha hatan olabilir benim ayıklayabildiklerim bunlardı
    ···
  7. 19.
    +1
    About fiveteen years ago, while ı was at primary scholl, i was living to best part of my childhood. it was phenomenal. I guess ı was eight. There was a girl named iremsu. We can call that girl my childhood's love. i liked talking and joking with her. So ı really loved her.

    At those times, one day, ı was watching her while she was playing a game with her friends. And ı decided to talk to her with my very innocent thoughts. So ı went to her and ı said " ı would like to tell something to you" she just said "tell". But my tellings were long so ı said to her that; "would you like to go canteen? We can speak while we are eating our bagel." she accepted that. We went to the canteen and ı told to canteen staff what ı want. When ı took the first bagel ı gave it to her. And ı started to waiting for mine. Then ı took mine too. I tuned back and I was shocked because she was gone. I looked arround for a while and I was shocked again. I saw her. She was eating my simit with kaya they were very sincer. it was like a earthquake for me. But I couldnt do anything. I went to the classroom and cried while eating my bagel. Still it wasnt tasty ı dıdnt like it.(Son cümlede ne demeye çalıştın panpa?)

    Maybe the day was not a good day but I've learned something that day: "Don't trust anyone without knowing". Yes ı cried on the day but I am laughing it now.

    Dipnot:Panpa grammer hatalarını düzelttim, fikrimi sorarsan basic ingilizce olmuş ama derdini anlatır.Bir de simite benzer amerikalıların yediği birşey var bagel diyorlar, yabancı birinin okuyacağını düşünerek anlaması açısından simit yazan yerleri bagel ile değiştirdim.

    Edit:Ulan muallak o kadar okudum düzelttim insan birşey der amk.
    ···
    1. 1.
      +1
      ..but I've learned something that day..

      panpa burada present perfect olmaz past perfect de olmaz
      ···
      1. 1.
        +1
        I have learned something that day. Cümlesi doğru gibi geldi okuyunca ama haklı olabilirsin,ne olması gerekiyordu?
        ···
      2. 2.
        +1
        I learned something that day
        olacak panpa
        ···
  8. 18.
    +1
    Basit bir sekilde.

    About fifteen years ago, when I was at primary school. I lived the best part of my childhood. Bla bla bla there was a girl who is iremsu. We could call her as my childhood's love. Bla bla bla ... her when she was playing... decide to talk to her... My words...

    Yeter amk deseydin çevirirdik, düzeltmesi daha zor
    ···
  9. 17.
    +1
    Don't copy pasterino my story
    ···
  10. 16.
    +1
    okumayin beyler, gozum kanadi. bildigim ingilizceyi de unuttum.
    ···
  11. 15.
    +1
    five teen den sonrasını okumadım fifteen amk cahili
    ···
  12. 14.
    +1
    Adam ödevini size yazdırıyor amk
    ···
  13. 13.
    +1
    And ı went to the classroom and ı cried with eating my simit.

    And ı went to the classroom and ı cried during eating my simit. diye değiştirebilirsin.

    But my tellings were long so ı said to her that

    but my words were really long diye de değiştirebilirsin *
    ···
    1. 1.
      0
      Sağolasın.
      ···
  14. 12.
    0
    Helal size beyler. bunu pegasus yayın evine vercem çok istiyolardı zaten. En az bi haftaya newyırk times bestsellers a girerim sonunada sözlükle ilgili bişey yazarım kitabın bu vesile ile new yorku ziyaret etmiş oluruz.
    ···
  15. 11.
    +1
    fiveteen ne huur çocuğu koskoca fifteen'i naptı
    ···
  16. 10.
    +1
    birsürü hata var amk bu ne lan
    ···
    1. 1.
      0
      Söyle nerde panpa amerikaya rezil olmayayım şimdi.
      ···
    2. 2.
      +1
      olum bir kere fiveteende bitmiş olay ikincisi when i was olucak üçüncüsü her name was iremsu olmaz her name is iremsu olucak. kızın adı hala iremsu sonuçta orda geçmiş zaman kullanamazsın. daha devam ediyim mi
      ···
    3. 3.
      0
      Belki öldü
      ···
    4. diğerleri 1
  17. 9.
    +1
    kardeş senin kaderinde kullanılıp bırakılmak mı var aq bu ne akefşasemgfaleföa
    ···
  18. 8.
    +1
    bless you bro, it seems she fucked you hardly
    ···
  19. 7.
    +1
    bu ne amk stage1hikâye kitabı gibi..en iyi ihtimalle lise 2 dir
    ···
  20. 6.
    +1
    scholl degil school bak worde kopyala bunu ingilizceyi sec hatalari soyler sana
    ···