-
1.
+109 -81Yeter artık bu gerçeği söyleyecem. Ulan düşünün islam akıl ve mantık dinidir. Onlarca ayette aklını işletmeyenlere pislik yağdırırım diyor Kuran. Ulan senin elinde bir metin ya da kitap var bu ister Tanrı vahyi olsun ister başka birşey.Ama sen anlamadığın bir dilde birşey okurken onun anldıbını bilmeden telaffuz etmen nasıl sevap olabilir anlamadığın şeyi okumanın sevabı mı olurmuş ulan.Bir de baştan sona anlamadan arapça okuyup bitirince hatim ettim diyorlar. Ulan o hatim matim sayılmaz anladığın dilde bitirirsen hatim sayılır.
Bakın Kuranda telaffuz kelimesi geçmez ama “tedebbür”kelimesi onlarca yerde geçer.Ne demek tedebbür? Düşünerek okumak kelimenin önünü arkasını bilmek kelimenin nereye gittiğini bilmek demektir. Yani Kuran kendini okumayı tedebbür diye nitelendirir. Bana bir ayet gösterir misiniz anlamadığın halde kelimeyi telaffuz etmenin sevab kazandırdığı hakkında?
ÖZETLE:Kurani anlamadan okumanın sevabı yoktur anladığın dilde okumanın faydası ve sevabı vardır. -
2.
+18 -1Arapça biliyorsa okusun bilmiyosada mealli okusun
-
-
1.
+3 -1Arapça okuyabilmek ayrı dili bilmek ayrı
-
-
1.
+1 -1Arapça Kuran'ın orijinalidir. Eğer başka dile çevirirsen o Kuran olmaktan çıkar. Allahın kelamı olmaktan çıkar. O yüzden Arapça okumak sevaptır az "öröplör çök pöslök törklör dönyöyö föthödör" kafasında yaşayan ırkçılara destek vereceğine, Malcolm x in dediği gibi pgibolojik bir hastalığa destek vereceğine, inen ilk ayetin ilk kelmesindeki gibi: ikra! Yani
OKU!
-
2.
0Allahin kelamı olmaktan çıkar mı? Allah ın bir dili mi var Allah arapça mı konuşuyor? Cahillik akiyor konusmandan
-
3.
0Ulan amk evladı Kuran Türkçeye birebir çevrilebilir mi amk salağı hangi dil birbirine tamamen çevrilebilmiş davar herif Allah arapça mı konuşuyor demiş amk beyinsizlik akıyor amk okumamak öğrenemek için bahane uydurun durun arapçasını okurkenki ahengi ile türkçesinde ki bir mi? Anlamak istersen mealini ac oku ona bir şey demem ama sırf üşendiğinden veya üstteki nin dediği arapcasi yeaaa anlamiyoskiii diyosan senin amk
-
4.
0huur çocuğu olduğun için anlamıyorsun.Sen ne yapacan ahengini dıbına soktuğumunun çocuğu sen mesajı al öğren sanane ahenginden makamla okunmasından Arapça tam Türkçe ye çevrilemezmiş huur çocuğu nasıl cevrilemez bir sürü Kuran çevirisi var hepsi tam çevrildi
-
5.
0Ulan amk andavalı kendi azinla soyluyorsun bir suru cevirisi var diyorsun tam cevrilemez derken farklı meallerden bahsediyorum amk anama da sövdüğün için saol kardeş
diğerleri 3 -
1.
-
2.
+2 -7değerli kardeşim,
peygamberimiz hz. muhafazid (s.a.v.) şu hadisinde bahsettiğin konuyu çok güzel açıklıyor:
mekke'nin önde gelen müşriklerinden hz. üzeyr bin halifa (r.a) bir gün peygamber efendimize (s.a.v) gelir ve der ki
- ya resûlallah (s.a.v), kur'an-ı kerim'i ingilizce okumak günah mıdır?
peygamber efendimiz (s.a.v) cevap verir:
- herıld yani. -
-
1.
0Komik mi lan arap?
-
1.
-
1.
-
3.
+18 -3Kuran okumak bir ibadettir sen sevdiğin romanı bile tekrar tekrar hatmediyorsun da alemlerin rabbinin yazdığı kitabı anlamasan dahi okumak niçin ibadet olmasın. Murad edilen senin onu anlamandır zaten anlamadan okuyorsan bile kuranı kerim sadra şifa verir ayet var
-
-
1.
+2Sevdiğim romanı anladığım için severim. Anlamazsam kitap boştur bana. Kur'anı sadece okumak boş bir iştir. Allah senin o kelimeleri sadece tekrar etmeni niye istesin? Hoş senin Allahın günde beş defa bir mekanda domalarak onu tekrar etmeni de emrediyor o sebeple çok da tuhaf olmayabilir.
-
2.
-1Lan bir arabın insanları getirdiği hale bak amk örümcek ağı sarmış beyinlerinin içini düşünemiyorlar aqq
-
3.
0Kardeş adam niye sevap diyor niye
diğerleri 1 -
1.
-
4.
+11 -1Kuran bir el kitabı değildir onu okumak da anlamak da yaşamak da ibadettir sen temiz kalpli insanların yaptıklarına alay etceğine bir kere tefsirini oku da ilk kendin
-
-
1.
0Yav sjktir giiiit kendini kandır amkkk. Senin gibiler çıkıp bi tak anlamadıkları halde okuğu için kuranı mal mal insanlar yetişiyor. Sen ve senin gibiler kuranı boş boş arapça okuyup kendinizi kandırıp ibadet yapıp sevaba girdiğinzi düşünceğinize Türkçe okuyup anlamaya çalışsaydınız emin ol daha makbul(!) olurdu sayın çomarus. Sizin gibi okumadan kulaktan dolma bilgilerle emin emin hareket eden millet görmedim aqq
-
1.
-
5.
+11 -6Baskalarindan duydugun seyi gelip buraya atip artislik yapma dıbına kodumun bini
-
-
1.
-1Ne diyon lan dalyannan senin gibi aptalları uyarıyor işte daha ne olsun. Sen onu bile yapamıyon cahil çomar hadi ikileee
-
2.
0Terket burayı cahil
-
1.
-
6.
+3 -1Kuran anlamak içindir şimdi bunu okuyun
azaramahaculas narina zumar
burda ne yazdığını anlamıyosun ama sırf okudun diye sevabımı giriyosun amk aksini idda eden çomarjustur -
-
1.
0çok haklısın +1
-
1.
-
7.
+2 -1islam akıl ve mantık dini değildir, nakil dinidir. Akıla ve mantığa değer verir orası ayrı, fakat bu islam'ı akıl ve mantık dini yapmaz. Gerçi Allah subhanehu ve teala'nın adlarından birini kullanmak yerine "tanrı" diyen birine ben ne anlatıyorum ki?
-
8.
+1Ulan benim gibi düşünen 70 kişi falan varmış oh içim rahatladı mallar sabah akşam hebelehuvele kekeleyip duruyor ne okuduğunu bilmeden ömürlerini böyle geçirip kendine musluman diyor hadi eski nesil böyle kandirilmis ama yeni nesilin bilinçlenmesi lazim (Arapça kutsal birşey değildir sadece bir dildir bunu unutmayın )
-
9.
+1Şuan türkçe mealini okuyorum
edit;yaşım ufakken ailemin gönderdiği kurslar sayesinde şuana kadar Arapça 9 kere hatim ettim bir şey anlamadan.ilk defa okuyorum türkçe mealini -
-
1.
0Yasar nuri ozturkun mealini oku
-
1.
-
10.
0Bunu diğer insanlara da anlasa ya işte.
-
11.
0Gönderildiği gibi oluman lazim çünki arapça tek dil degildir çeşitleri vardir kurani kerim kureyş arapçaşiyla yazilmiştir türkçeye tam manasiyla çevrilmemiştir bu sadece türkçe icin gecerli degildir tüm diller için geçerli olduğu icin gönderildiği gibi okumalisin cahil köpek ...
-
-
1.
0Yoo türkçeye gayet iyi cevirilmistir muhafazid esed ve yaşar nuri öztürk ü okuyabilirsin
-
2.
+1Sen Onlara Hoca Diyorsan Ben Seninle Hayatta Tartişmam Bile.
-
1.
-
12.
0Kuranın dili arapçadır kuran okumak için arapça okumayi bilmeye gerek var 'okumayi bilmeye' arapca dilini kokten bilmeye deil , arapca kuran okumak sevap deilmis diyorsun ingilizcemi okuyak???
-
13.
0şimdi arapça okuman için arapça bilmen gerekir. arapça biliyorsan okuduğun arapça yazıyı anlıyor olman lazım. kuran arapça inmiş, yani orjinal dili arapça olan bir kitap. dolayısıyla "kuran" dediğimiz zaman arapça yzaıya dökülmüş bir kitaptan söz ediyoruz. tercüme başka bir durum. kitabı orjinalinden okumak tercümesinden okumaktan her zaman daha verimlidir. burdan yola çıkarak sevaptır diyorlardır belki.
arapça bilmeden, arapça metinleri ezberleyip tekerleme gibi söyleyenleri kastediyorsan o zaten abuk bir durum. -
14.
0Kardeşim bak arapça okumanın faydası var nasıl var her harfin bir sırrı vardır ve bunun insanda etkisi vardır insan madde varlık olduğu kadar manasalda bir varlıktır ruh dediğimiz enerji parçası arapçada ötreler esseler yok kuranda var demekki kuranın dili farklı manasal bak konuya mealini oku oku elbet ama arapçasını ihmal etme az araştırma ile nedemek istediğimi anliyicaksin
-
15.
0Aynen öyle
-
16.
0cebrail sen misin
-
17.
0Dun tam da bunu dusunuyordum
-
18.
0Kim Kur’an-ı Kerim’den bir harf okursa o kimse için bir hasene (sevap) vardır ve her hasene (sevap) on katıyla karşılık bulacaktır. Elif- lâm-mîm bir harftir demiyorum. Elif bir harf, lâm bir harf, mîm de bir harftir.
-
-
1.
-1Anlamıyorsan sevabı yoktur uzatma
-
2.
0Hadis i şerif
-
1.
-
19.
0Adam hkli
-
20.
0Sana şimdi bir ton küdür ederdim, değmez. Sen kimsin hoca mısın alim misin? Ulan sen kim köpeksinde kendi kafana göre fetva veriyosun. Kur'an ı arapça okuyunca sevap olup olmadığını nerden biliyosun. Beynini..
-
-
1.
0Sen nereden biliyorsun sevap olduğunu?
-
1.