-
1.
+7seni suçlamıyorum sadece değiştirilmiş demenin yanlış olduğunu düşünerek yazdım
bi filmi bile çevirmenler farklı farklı çevirir neden çünkü bi kelimenin birden fazla anlamı vardır ama sen arapça bi kuranın tek bi ayetinin bile değiştiğini ispatlayamazsın
türkçeye çevrilirken ufak tefek farklılıkların olması normal
-
bu dilan da tam köklemelik olmuş
-
erkek çocukları 8 inde mavi tulumların içinde
-
kürt kızı rojda türk kızı asenaya köklüyor
-
sevdiği birini aldatan kişi
-
gay katleden kargamciktan hoşlanıyor
-
cumaya gitmeyen müşrikler 31 05 24
-
sokaklarda bir tane tofas yok amg
-
özellikle yaz aylarında
-
bu adamın online listesindeki elemanların
-
kanka bin olacaksın ya
-
20 yasinda adamın altında m5 var
-
31 in kekemelik yapması
-
kaka arapça kökenli tak demek amg
-
hadi tak demiyon bari tak de
-
eskiden insanlar 16 yaşında evlendiriliyordu
-
feyzo kadar boş birisi
-
burda herkesin ezeli düşmanı var ama
-
31 e mahkum olmak
-
beyler şu hayat ne acayip ne tuhaftır
-
anasınıyla aynı havayı soluduğum yazarlar
- / 1