-
1.
+22 -61- arapçadan her kelime türkçeye çevrilemez, bu yüzden gerçek kuran-ı kerim ile türkçe meali arasında az da olsa anlam farklılıkları doğar . kuran-ı kerim'in orjinal halini okursan anlarsın
2- kabe ilk yapılırken horasan harcı kullanılmıştır. horasan harcı selden zarar görmez
3- hasgibtir ordan müslümanmış
-
inşallah bir 10 yıl islamı kaynaklarıyla
-
evrim islamla çelişmez diyenler
-
peygamber bizzat kendisi
-
ey insanoğlu vücudunda akan kanı
-
teethoflion intihar etmemek için
-
merhaba ben muhafazid
-
en kolay din islamdırr
-
dinsizken yüce tanrının neden kutsal kitapta
-
kuranda ne kıyafetle ilgili
-
keşke bu inanmayanların ölüm
- / 1